Rozdiel medzi mäkkým a pevným
Pri použití ako podstatné mená , mäkký znamená mäkkú alebo hlúpu osobu, zatiaľ čo pevný znamená látku v základnom skupenstve hmoty, ktorá si zachováva svoju veľkosť a tvar bez potreby nádoby (na rozdiel od kvapaliny alebo plynu).
Pri použití ako príslovky , mäkký znamená jemne, zatiaľ čo pevný znamená pevne.
Pri použití ako prídavné mená , mäkký znamená ľahké ustúpenie pod tlakom, zatiaľ čo pevný znamená, že je možné ho zdvihnúť alebo držať, má textúru a je zvyčajne pevný. na rozdiel od kvapaliny alebo plynu.
Mäkký je tiež citoslovce s významom: buď ticho.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Mäkký a Pevné
-
Mäkký ako prídavné meno :
Ľahko ustupuje pod tlakom.
Príklady:
'Moja hlava ľahko klesla do mäkkého vankúša.'
-
Mäkký ako prídavné meno (z látky alebo podobného materiálu):
Hladký a pružný; nie drsné, drsné alebo drsné.
Príklady:
„Striebro vyleštite jemnou handričkou, aby ste sa nepoškriabali.“
„mäkký hodváb; jemná pokožka “
-
Mäkký ako prídavné meno (zvuku):
Tichý.
Príklady:
'Počul som jemné šuchot lístia na stromoch.'
-
Mäkký ako prídavné meno :
Jemný.
Príklady:
'Fúkal jemný vánok.'
-
Mäkký ako prídavné meno :
Vyjadrenie jemnosti alebo nehy; mierne; zmierlivý; zdvorilý; milý.
Príklady:
„mäkké oči“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Jemný v akcii alebo pohybe; ľahké.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Slabý charakter; pôsobivý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Vyžadujúce malé alebo žiadne úsilie; ľahké.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Nie jasné alebo intenzívne.
Príklady:
„mäkké osvetlenie“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Mať mierny uhol od roviny.
Príklady:
„Na križovatke s dvoma cestami idúcimi vľavo choďte mierne doľava.“
'Je dôležité tancovať na mäkkých kolenách, aby ste sa nezranili.'
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika):
Vyjadrený; sonant.
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika, zriedkavé):
neznely
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika, slovanské jazyky):
palatalizovaný
-
Mäkký ako prídavné meno (slang):
Chýba sila alebo odhodlanie, slabošský.
Príklady:
„Pokiaľ ide o pitie, je rovnako mäkký ako oni.“
-
Mäkký ako prídavné meno (z vody):
S nízkym obsahom rozpustených zlúčenín vápnika.
Príklady:
'Nebudeš potrebovať toľko mydla, pretože voda je tu veľmi mäkká.'
-
Mäkký ako prídavné meno (Spojené kráľovstvo, hovorové):
Hlúpe.
-
Mäkký ako prídavné meno (fyzika):
Z feromagnetického materiálu; materiál, ktorý sa stane v podstate nemagnetickým, keď sa odstráni vonkajšie magnetické pole, materiál s nízkou magnetickou koercivitou. (porovnaj tvrdo)
-
Mäkký ako prídavné meno (osoby):
Fyzicky alebo emočne slabý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Neúplné alebo dočasné; nie úplná akcia.
Príklady:
„Správca uložil mäkký blok / zákaz používateľovi alebo mäkký zámok článku.“
-
Mäkký ako prídavné meno (UK, muža):
Zženštilý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Zmyslom prijateľné.
Príklady:
„mäkká mastnota“
„mäkké vína“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Na pohľad nie je tvrdý ani urážlivý; nie do očí bijúce alebo zubaté; lahodí oku.
Príklady:
„jemné farby“
„mäkký obrys zasneženého kopca“
-
Mäkký ako príslovka (zastaraný):
Jemne; bez drsnosti alebo drsnosti; jemne; potichu.
-
Mäkký mať podstatné meno :
Mäkký alebo hlúpy človek; idiot.
Príklady:
„rfquotek George Eliot“
-
Mäkký mať podstatné meno (motoristický šport):
-
Pevné ako prídavné meno (predmetu alebo látky):
To je možné zdvihnúť alebo držať, majúce textúru a zvyčajne pevné. Na rozdiel od kvapaliny alebo plynu.
Príklady:
'Takmer všetky kovy sú pri izbovej teplote pevné.'
-
Pevné ako prídavné meno :
Veľké čo do veľkosti, množstva alebo hodnoty.
-
Pevné ako prídavné meno :
Chýbajú otvory, priehlbiny alebo prímesi z iných materiálov.
Príklady:
'solid [[gold]]' ',' 'solid [[chocolate]]' '
-
Pevné ako prídavné meno :
Silný alebo nepoddajný.
Príklady:
„pevný základ“
-
Pevné ako prídavné meno (slang):
Vynikajúci, vysoko kvalitný alebo spoľahlivý.
Príklady:
'To je solídny plán.'
„Radiohead je na turné! Počuli ste už ich najnovší album? Je to celkom solídne. “
„Nemyslím si, že by to Dave urobil. Je to solídny frajer. “
-
Pevné ako prídavné meno :
Srdečné; plnka.
Príklady:
„tuhé jedlo“
-
Pevné ako prídavné meno :
Hodné kreditu, dôvery alebo úcty; podstatné; nie ľahkomyseľný alebo klamný.
-
Pevné ako prídavné meno :
Zvuk; nie slabý.
Príklady:
„pevná stavba tela“
-
Pevné ako prídavné meno (typografia):
Napísané ako jedno slovo bez medzier a pomlčiek.
Príklady:
„Americká angličtina píše veľa slov tak spoľahlivých, že spojovník britskej angličtiny rozdeľuje.“
-
Pevné ako prídavné meno (tlač, datované):
Nemať linky oddelené prívodmi; nie je otvorené.
-
Pevné ako prídavné meno (USA, politika, slang):
United; bez rozdelenia; jednomyseľne.
Príklady:
„Delegácia je pre kandidáta pevná.“
-
Pevné ako prídavné meno :
V celom rozsahu jednej farby.
Príklady:
'John vymaľoval steny úplne bielou farbou.'
'Mal pevnú košeľu s kvetinovými nohavicami.'
-
Pevné ako prídavné meno (nakreslených čiar):
Kontinuálne; neprerušený; nie sú bodkované alebo prerušované.
Príklady:
„Plné čiary zobrazujú cesty a chodníky prerušované čiary.“
-
Pevné ako prídavné meno (zo dňa):
Majúce všetky geometrické rozmery; kubický.
Príklady:
„Pevná noha obsahuje 1 728 pevných palcov.“
-
Pevné mať podstatné meno (chémia):
Látka v základnom skupenstve, ktorá si zachováva svoju veľkosť a tvar bez potreby nádoby (na rozdiel od kvapaliny alebo plynu).
-
Pevné mať podstatné meno (geometria):
Trojrozmerná figúra (na rozdiel od povrchu, oblasti alebo krivky).
-
Pevné mať podstatné meno (neformálne):
V prospech.
Príklady:
'Prosím, urob ma solídne: požičaj mi auto na jeden týždeň.'
„Dlhujem mu; minulý rok mi urobil solídne. “
-
Pevné mať podstatné meno :
V celom rozsahu jednofarebný odev.
Príklady:
'Mám radšej pevné látky ako paisley.'
-
Pevné mať podstatné meno (v množnom čísle):
Potraviny, ktoré nie sú na tekutej báze.
Príklady:
'Lekár povedal, že štyri hodiny pred operáciou nemôžem jesť žiadne tuhé látky.'
-
Pevné ako príslovka :
Pevne.
-
Pevné ako príslovka (neporovnateľné, typografia):
Bez medzier a pomlčiek.
Príklady:
'Mnoho dlho zavedených zlúčenín je tuhých.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- tvrdý vs mäkký
- odolný vs mäkký
- mäkký vs pevný
- mäkký vs kamenný
- našuchorený vs mäkký
- tichý vs mäkký
- brúsny vs mäkký
- škriabajúci vs mäkký
- hlasno vs mäkko
- jemný vs mäkký
- ľahký vs mäkký
- nesh vs soft
- drsný vs mäkký
- hrubý vs mäkký
- mäkký vs silný
- tvrdý vs mäkký
- krotký vs mäkký
- mierne vs mäkké
- mäkký vs slabý
- nesh vs soft
- pevný vs mäkký
- mäkký vs prísny
- mäkký vs tvrdý
- tvrdý vs mäkký
- daft vs soft
- hlúpy vs mäkký
- hlúpe vs mäkké
- mäkký vs hlúpy
- rozumný vs mäkký
- solídny vs podstatný
- masívny vs solídny