Rozdiel medzi haraburdami a šrotom
Pri použití ako podstatné mená , harabúrd znamená vyradený alebo odpadový materiál, zatiaľ čo šrot znamená (malý) kúsok.
Pri použití ako slovesá , harabúrd znamená vyhodiť, keďže šrot znamená odhodiť.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Harabúrd a Šrot
-
Harabúrd mať podstatné meno :
Vyradený alebo odpadový materiál; odpadky, smeti.
-
Harabúrd mať podstatné meno :
Zbierka rôznych predmetov malej hodnoty.
-
Harabúrd mať podstatné meno (slang):
Akákoľvek omamná látka, najmä heroín.
-
Harabúrd mať podstatné meno (slang):
Oblečené genitálie.
-
Harabúrd mať podstatné meno (námorná):
Slané hovädzie mäso.
-
Harabúrd mať podstatné meno :
Kusy starého kábla alebo šnúry, ktoré sa používajú na výrobu tesnení, rohoží, tampónov atď., A keď sa rozoberú na kusy, vytvárajú dubové drevo na vyplnenie švíkov lodí.
-
Harabúrd mať podstatné meno (zo dňa):
Fragment akejkoľvek pevnej látky; hrubý kus; kus.
Príklady:
„rfquotek Lowell“
-
Harabúrd mať sloveso (tranzitívne):
Vyhodiť.
-
Harabúrd mať sloveso (tranzitívne):
Nájsť niečo za veľmi málo peňazí (čo znamená odvodené od výrazu junk shop)
Príklady:
„(Na Facebooku to napísal zberateľ záznamov :)„ Najnovší prírastok do mojej zbierky Annette Hanshaw som v pešej vzdialenosti od môjho domu vyhodil túto krásnu bezchybnú elektronickú kópiu. “
-
Harabúrd mať podstatné meno (námorná):
Čínska plachetnica.
-
Šrot mať podstatné meno :
A (malý) kúsok; fragment; oddelená, neúplná časť.
Príklady:
'Našiel som zdrap látky, aby som otvor zalepil.'
-
Šrot mať podstatné meno (zvyčajne v množnom čísle):
Zvyšky jedla.
Príklady:
'Dajte zvyšky psom a sledujte, ako bojujú.'
-
Šrot mať podstatné meno :
Ostrá látka, ktorá zostane po vysušení živočíšneho tuku.
Príklady:
„bravčové zvyšky“
-
Šrot mať podstatné meno (nespočetné):
Vyradené predmety (najmä kovové), ktoré je možné demontovať, aby sa získali späť ich základné materiály, haraburdu.
Príklady:
'To auto nie je dobré na nič iné ako na šrot.'
-
Šrot mať podstatné meno (etnická urážka, urážlivé):
Hispánsky zločinec, najmä Mexičan alebo osoba spojená s norským gangom.
-
Šrot mať sloveso (tranzitívne):
Zahodiť.
-
Šrot mať sloveso (tranzitívne, projektu alebo plánu):
Aby prestali pracovať na neurčito.
-
Šrot mať sloveso (nepriechodné):
Do scrapbooku; vytvárať zápisníky.
-
Šrot mať sloveso (tranzitívne):
Odovzdať na vrakovisku.
-
Šrot mať sloveso (tranzitívne):
Vyrobiť do šrotu.
-
Šrot mať podstatné meno :
Boj, potýčka, potýčka.
Príklady:
'Dostali sme trochu šrotu nad tým, kto by mal zaplatiť účet.'
-
Šrot mať sloveso :
bojovať
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- bin vs haraburdu
- skľučovadlo vs haraburdu
- Chuck away vs junk
- chuck out vs junk
- zahodiť vs haraburdu
- zlikvidovať vs haraburdu
- priekopa vs haraburdu
- skládka vs harabúrd
- harabúrd vs šrot
- harabúrd vs vyhodiť
- harabúrd vs vyhodiť
- haraburdie vs hod
- haraburdu vs smeti