Rozdiel medzi drsným a mäkkým
Pri použití ako podstatné mená , drsný znamená nepokosenú časť golfového ihriska, zatiaľ čo mäkký znamená mäkký alebo hlúpy človek.
Pri použití ako príslovky , drsný znamená hrubo, zatiaľ čo mäkký znamená jemne.
Pri použití ako prídavné mená , drsný znamená nie hladký, zatiaľ čo mäkký znamená ľahké podľahnutie pod tlakom.
Drsný je tiež sloveso s významom: vytvárať v približnej podobe.
Mäkký je tiež citoslovce s významom: buď ticho.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Drsný a Mäkký
-
Drsný ako prídavné meno :
Nie hladké; nerovnomerný.
-
Drsný ako prídavné meno :
Približný; unáhlené alebo neopatrné; nedokončené.
Príklady:
„hrubý odhad; hrubý náčrt budovy; hrubý plán “
-
Drsný ako prídavné meno :
Turbulentný.
Príklady:
'More bolo rozbúrené.'
-
Drsný ako prídavné meno :
Ťažké; snaží.
Príklady:
„Byť tínedžerom môže byť v dnešnej dobe drsné.“
-
Drsný ako prídavné meno :
Surový; nerafinovaný
Príklady:
'Jeho správanie je trochu drsné, ale myslí to dobre.'
-
Drsný ako prídavné meno :
Násilné; nie opatrný alebo jemný
Príklady:
'Táto skrinka prešla nejakým hrubým zaobchádzaním.'
-
Drsný ako prídavné meno :
Hlasné a chrapľavé; urážlivé pre ucho; drsný; strúhanie.
Príklady:
„hrubý tón; hrubý hlas '
„rfquotek Alexander Pope“
-
Drsný ako prídavné meno :
Nie leštené; nestrihaný; povedal o skvoste.
Príklady:
„neopracovaný diamant“
-
Drsný ako prídavné meno :
Drsná chuť.
Príklady:
„drsné víno“
-
Drsný ako prídavné meno (hlavne, Veľká Británia, hovorový jazyk, slang):
Trochu chorý; chorý
-
Drsný ako prídavné meno (hlavne, Veľká Británia, hovorový jazyk, slang):
Ochorenie kvôli alkoholu; kocovina
-
Drsný mať podstatné meno :
Neposekaná časť golfového ihriska.
-
Drsný mať podstatné meno :
Hrubý človek; hrubý tyran; hlučný.
-
Drsný mať podstatné meno (kriket):
Ošúchaná a zdrsnená oblasť ihriska, kde padajú nohy bowlera, bola použitá ako terč rotujúcich nadhadzovačov kvôli jeho nepredvídateľnému odrazu.
-
Drsný mať podstatné meno :
Surovina, z ktorej sa vytvárajú fazetové alebo kabošonové drahokamy.
-
Drsný mať podstatné meno :
Rýchly náčrt, podobný miniatúre, ale väčší a podrobnejší. Určené pre umelecký brainstorming a dôležitý krok v procese navrhovania.
-
Drsný mať podstatné meno (zastaraný):
Búrlivé počasie.
Príklady:
„rfquotek Fletcher“
-
Drsný mať sloveso :
Vytvoriť v približnej podobe.
Príklady:
'Najprv hrubý v tvare, potom vyleštite detaily.'
-
Drsný mať sloveso (ľadový hokej):
Spáchať hrubý trestný čin, t. J. Udrieť iným hráčom.
-
Drsný mať sloveso :
Aby bol hrubý; zdrsniť.
-
Drsný mať sloveso :
Vtrhnúť (kôň atď.), Najmä na vojenské účely.
Príklady:
„rfquotek Crabb“
-
Drsný mať sloveso :
Vydržať primitívne podmienky.
-
Drsný ako príslovka :
Hrubým spôsobom; hrubo; zhruba.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Ľahko ustupuje pod tlakom.
Príklady:
'Moja hlava ľahko klesla do mäkkého vankúša.'
-
Mäkký ako prídavné meno (z látky alebo podobného materiálu):
Hladký a pružný; nie drsné, drsné alebo drsné.
Príklady:
„Striebro vyleštite jemnou handričkou, aby ste sa nepoškriabali.“
„mäkký hodváb; jemná pokožka “
-
Mäkký ako prídavné meno (zvuku):
Tichý.
Príklady:
'Počul som jemné šuchot lístia na stromoch.'
-
Mäkký ako prídavné meno :
Jemný.
Príklady:
'Fúkal jemný vánok.'
-
Mäkký ako prídavné meno :
Vyjadrenie jemnosti alebo nehy; mierne; zmierlivý; zdvorilý; milý.
Príklady:
„mäkké oči“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Jemný v akcii alebo pohybe; ľahké.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Slabý charakter; pôsobivý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Vyžadujúce malé alebo žiadne úsilie; ľahké.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Nie jasné alebo intenzívne.
Príklady:
„mäkké osvetlenie“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Mať mierny uhol od roviny.
Príklady:
„Na križovatke s dvoma cestami idúcimi vľavo choďte mierne doľava.“
'Je dôležité tancovať na mäkkých kolenách, aby ste sa nezranili.'
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika):
Vyjadrený; sonant.
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika, zriedkavé):
neznely
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika, slovanské jazyky):
palatalizovaný
-
Mäkký ako prídavné meno (slang):
Chýba sila alebo odhodlanie, slabošský.
Príklady:
„Pokiaľ ide o pitie, je rovnako mäkký ako oni.“
-
Mäkký ako prídavné meno (z vody):
S nízkym obsahom rozpustených zlúčenín vápnika.
Príklady:
'Nebudeš potrebovať toľko mydla, pretože voda je tu veľmi mäkká.'
-
Mäkký ako prídavné meno (Spojené kráľovstvo, hovorové):
Hlúpe.
-
Mäkký ako prídavné meno (fyzika):
Z feromagnetického materiálu; materiál, ktorý sa stane v podstate nemagnetickým, keď sa odstráni vonkajšie magnetické pole, materiál s nízkou magnetickou koercivitou. (porovnaj tvrdo)
-
Mäkký ako prídavné meno (osoby):
Fyzicky alebo emočne slabý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Neúplné alebo dočasné; nie úplná akcia.
Príklady:
„Správca uložil mäkký blok / zákaz používateľovi alebo mäkký zámok článku.“
-
Mäkký ako prídavné meno (UK, muža):
Zženštilý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Zmyslom prijateľné.
Príklady:
„mäkká mastnota“
„mäkké vína“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Nie je tvrdý ani urážlivý pre zrak; nie do očí bijúce alebo zubaté; lahodí oku.
Príklady:
„jemné farby“
„mäkký obrys zasneženého kopca“
-
Mäkký ako príslovka (zastaraný):
Jemne; bez drsnosti alebo drsnosti; jemne; potichu.
-
Mäkký mať podstatné meno :
Mäkký alebo hlúpy človek; idiot.
Príklady:
„rfquotek George Eliot“
-
Mäkký mať podstatné meno (motoristický šport):
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- tvrdý vs mäkký
- odolný vs mäkký
- mäkký vs pevný
- mäkký vs kamenný
- našuchorený vs mäkký
- tichý vs mäkký
- brúsny vs mäkký
- škriabajúci vs mäkký
- hlasno vs mäkko
- jemný vs mäkký
- ľahký vs mäkký
- nesh vs soft
- drsný vs mäkký
- hrubý vs mäkký
- mäkký vs silný
- tvrdý vs mäkký
- krotký vs mäkký
- mierne vs mäkké
- mäkký vs slabý
- nesh vs soft
- pevný vs mäkký
- mäkký vs prísny
- mäkký vs tvrdý
- tvrdý vs mäkký
- daft vs soft
- hlúpy vs mäkký
- hlúpe vs mäkké
- mäkký vs hlúpy
- rozumný vs mäkký